KNUSTSpace >
Research Articles >
College of Arts and Social Sciences >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/4515

Title: The Law as Our Disciplinarian: A Critical Study of Galatians 3:24 in the Dangme Translations of the Bible
Authors: Kuwornu-Adjaottor, J.E.T
Keywords: The law
mother-tongue biblical hermeneutics
African biblical studies
biblical exegesis
Galatians 3:24
Issue Date: 2012
Publisher: European Scientific Journal
Citation: European Scientific Journal, Vol. 8, No. 28, pp 53-64
Abstract: Galatians 3:24 has to do with the function of the law before Christ came. The understanding of the word paidagōgos and the phrase eis Christon are crucial to the translation, exegesis and interpretation of the verse. The way the verse has been rendered in the Dangme translations of the Bible does not bring out the full meaning of the law as our paidagōgos - “disciplinarian,” “guardian,” “custodian,” “trainer” – before Christ came. This may promote antinomianism - the rejection of any and all laws and regulations, especially absolute norms, for the moral life - among Dangme Bible readers. It is being argued that the verse should be retranslated in the Dangme to bring out its full meaning.
Description: Article published in European Scientific Journal, Vol. 8, No. 28, pp 53-64
URI: http://hdl.handle.net/123456789/4515
ISSN: 1857-7881
Appears in Collections:College of Arts and Social Sciences

Files in This Item:

File Description SizeFormat
FUNCTION OF THE LAW 1.pdf307.98 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.


Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback