KNUSTSpace >
Research Articles >
College of Arts and Social Sciences >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/7235

Title: Reading Acts 17:22-23 Through the Lens of Graeco-Roman Religion and Ghanaian Mother Tongue Translations of the Bible
Authors: Kuwornu-Adjaottor, J. E. T.
Keywords: Religious background of the New Testament
Acts 17:22-23
Bible translation in Ghana
Mother tongue translations of the Bibles
Bible translation philosophies
Issue Date: 2014
Publisher: Sapientia Logos
Citation: Sapientia Logos 6 (2), 2014:1-50
Abstract: Religious people have objects of worship; and what they do as they worship constitute “religion,” which is the human being’s attempt to relate with deity. This paper is a reading of Acts 17:22-23 through the lenses of Graeco-Roman religion and Ghanaian mother tongue translations of the Bible. The paper compares and analyses how Paul’s description of the Athenians as deisidaimoneste,rouj “very religious” has been translated in seventeen southern Ghanaian mother tongue Bibles - evolving from six languages - to find out whether they retain the original meaning of the Greek word or generate other meanings to the reading communities that the Greek author may not have intended.
Description: Article published in Sapientia Logos
URI: http://hdl.handle.net/123456789/7235
Appears in Collections:College of Arts and Social Sciences

Files in This Item:

File Description SizeFormat
Papers for Dspace2.pdf317.35 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.


Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback