Traduction et Culture: A La Recherche Des Concordeances Paremiologiques en Gonja et en Francais
| dc.contributor.author | Mohammed, Adams Abdul | |
| dc.date.accessioned | 2015-11-30T16:52:55Z | |
| dc.date.accessioned | 2023-04-20T00:16:12Z | |
| dc.date.available | 2015-11-30T16:52:55Z | |
| dc.date.available | 2023-04-20T00:16:12Z | |
| dc.date.issued | 2012-5-30 | |
| dc.description | Thesis presented to the Faculty of Social Sciences in Partial Fulfillment of the Requirements for the Award of a master of Philosophy Degree in French. | en_US |
| dc.description.abstract | In this research, our interest was centered on translation and culture. We translated proverbs from Gonja language, a dialect of North Guan spoken in Northern Region of Ghana, into the French language, and then we searched for their equivalents in same language, so as to highlight what the two linguistics culture have in common and how they differ in their respective vision of the world... | en_US |
| dc.description.sponsorship | KNUST | en_US |
| dc.identifier.uri | https://ir.knust.edu.gh/handle/123456789/7834 | |
| dc.language.iso | fr | en_US |
| dc.title | Traduction et Culture: A La Recherche Des Concordeances Paremiologiques en Gonja et en Francais | en_US |
| dc.type | Thesis | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Mohammed Adams Abdul.pdf
- Size:
- 12.38 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Full Thesis